Перейти к содержанию

Спасибо переводчикам!


Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Вот ей Богу, захотелось просто взять и поблагодарить всех товарищей, активно занимающихся переводом субтитров (и не только) к нашему любимому сериалу Star Trek :)
Слышать спасибки, наверное, приятно, получить иногда плюсики - тоже, да и одна большая благодарность вряд ли будет для кого-то лишней :wub:
Я не знаю, можно ли назвать это официальной благодарностью, да и бывают ли вообще официальные благодарности на неофициальном ресурсе, но черт возьми как хочется считать ее таковой! =)
Очень приятно, что целая бригада треккеров регулярно тратит свое свободное время на перевод субтитров для своих же товарищей по клубу! Именно для них, а не для себя (сами то вы прекрасно понимаете англицкую мову ;)).
Может кто-то меня поправит, но до недавнего времени в среде треккеров-переводчиков было какое-то затишье. Может я активности не видел, может активность велась где-то на других ресурсах или "в подполье", но наши переводчики точно вымерли на некоторое время. Толи вымерли, толи устали, в общем не суть важно =)
И вот, казалось бы, стремление к переводам осталось буквально у нескольких людей, и без того загруженных по уши. И вроде бы у "новичков" (которые к моменту написания этого сообщения уже давно выросли из "новичков") поводов для такого адского труда нету, однако переводы субтитров поступают с бешеной скоростью, и уже не от матерых переводчиков, которые в свое время успели тонны материала перевести, а от сравнительно молодых членов клуба! Хотя и матерые переводчики зашевелились, что тоже не может не радовать =)
 
Ну и отдельное спасибо все тем же лицам за обустройство раздела "переводы". Я честно говоря не думал, что вы сами скооперируетесь, и появятся темы вроде "помогите перевести" и "Дабы облегчить труд переводчиков".
 
Написал раза в 4 больше, чем собирался, но думаю лишним не будет =))
Еще раз большое вам человеческое спасибо! Никогда не теряйте музу (или что там у вас) и продолжайте радовать нас своими замечательными переводами! :wub:

добавлено через 12 минут
 
Ах да, самое главное забыл =)
Т.к. перечислять вас всех по никам весьма долго и муторно, да и боюсь пропустить кого-нибудь, то под термин "переводчик" попадают все люди, которые периодически пишут в этом разделе. Переводят ли они сами, или же помогают собратьям, это в общем-то не важно - "спасибо" адресуется всем вам =)

Опубликовано

Очень даже присоединяюсь. Огромное всем спасибо. Это очень нужное и полезное для общества занятие. Особенно в свете того, что для многих это единственный способ понять о чем идет речь, а не просто догадыватся по картинке.
 
P.S. Все-таки хотелось бы по нормальному "досмотреть" ТНГ.

Опубликовано

Malcolm,

оффтоп

:) :icon12: :icon12: :icon12: :) Ты - гений! :)

Скрыть

Слышать спасибки, наверное, приятно,

Очень приятно. Просто невероятно приятно.
 
Malcolm, спасибо... моя прослезилась... [смайлик, утирающий простынёй слезы счастья]
 
Сердечно присоединяюсь! Спасибо большое тем, кто тратит время, силы и глаза в работе над переводами. Теперь я точно знаю, каково это.
 
От себя хочу добавить большое-пребольшое спасибо тем, кто принял меня в этот круг... Меньше года назад (гм... меньше полугода) слово "переводчик" вызывало у меня почти суеверное благоговение. Это было что-то запредельное и абсолютно недоступное! Общение на этом форуме помогло мне понять, что "не святые горшки лепят", а кроме того, я обнаружила, что переводчики - милые, благожелательные и очень отзывчивые люди, всегда готовые помочь.
До настоящего переводчика мне ещё очень далеко, однако англ. язык перестал вызывать у меня суеверный же ужас - и за это опять-таки спасибо переводчикам, это ваш пример вдохновил меня.
 
Я... я тоже не хотела перечислять, кому конкретно я говорю спасибо, - я очень благодарна вам всем! - но одно имя я всё же назову.
 
katyuxa, тебе отдельное большое спасибо за всё - за теплые слова, терпение, поддержку и помощь, за подробные объяснения и ещё раз за терпение!
 
Ребята, я всех вас очень :icon12: :icon12: :icon12: !!!
 
Удачи, успехов во всем, вдохновения в переводах!

Женщина тоже может построить Дом...
...или найти Мужчину, который для неё это сделает!


Опубликовано

оффтоп

Ты - гений!

Не надо - я и так слишком "скромный" )))))

Скрыть

Опубликовано

Присоединяюсь к спасибам! Красивых слов я говорить не умею, но :
Люди (и другие гуманоидные расы занимающиюся переводами)! Спасибо вам за ваш труд! Благодаря вам вместо того, чтобы спокойно смотреть фильм, я пялюсь куда-то в низ экрана, пытаясь прочитать быстро мелькающие надписи!:)
Шутка конечно. Хотя в каждой шутке есть доля шутки:) Я тоже пытаюсь влиться в дружное переводческое племя, но видимо руки кривоваты, а голова туповата, так что получается с переменным успехом:) А теперь без шуток:
Успехов всем, кто занимается переводами!
Всего самого наилучшего!
Пусть ваши пальцы не отвалятся, а кнопки не продавятся!

  • Нравится 1
  • 9 месяцев спустя...
Опубликовано

А подниму-ка я эту темку... ::)
 
У нас добавилось несколько переводчиков. У нас активно работают "старички".
 
Это - прекрасно, это замечательно! Огромное вам спасибо!
 
Я всегда с огромным удовольствием говорю "спасибо"... но захотелось ещё раз сказать это тёплое и душевное слово не в привате и не в комментах к плюсу, а публично.
 
Спасибо!
 
 

оффтоп

эээээ... народ, если кто хочет сказать спасибо переводчикам - не стесняйтесь! Не нужно сдерживать благородные порывы, идущие из глубины сердца!©:)

Скрыть

  • Нравится 1

Женщина тоже может построить Дом...
...или найти Мужчину, который для неё это сделает!


Опубликовано

Luvilla, отдельное спасибо тебе, за правку и все такое :)

Питер - столица Баджора. (с) FUNTik
Официальный баджорский краснорубашечник. (с) Carrie

Опубликовано

Гранд мерси! :)

Опубликовано

оффтоп

Luvilla, отдельное спасибо тебе, за правку и все такое :)

Арибет, +1

Скрыть

Соглашусь с Арибет - без помощи и терпения Льювиллы много субтитров осталось бы непереведенными. :)

История DS9 - все закономерно, но непредсказуемо.

Опубликовано

::)
2 Malcolm

оффтоп

может сделать пару смайлов типа "дарющий/ая цветочек" и "поклон"? а то как то не хватает временами...

Скрыть

 
 
2 Luvilla Спасибо :) ;)

  • Нравится 1

оффтоп

Оцениваете моё сообщение, то, пожалуста, пишите причину.

Скрыть

Ни кто не идеален, а я не исключение.

Опубликовано

Арибет,
Fremor, тю на вас...:unsure: я думала как-то подбодрить потребителей субтитров.. думала, они стесняются высказываться...:unsure:
 
А друг друга мы и так регулярно хвалим:D

Женщина тоже может построить Дом...
...или найти Мужчину, который для неё это сделает!


Опубликовано

Да спасибо всем тем, кто переводит, и не только трек, а вообще

Эльф - это хорошо, а темный эльф еще хуже

Опубликовано

Присоединяюсь, ибо активно юзаю субтитры, которые вы все тут переводите:)
Спасибо!

То, что является вымыслом в этой Вселенной,
обязательно является реальностью в другой :)

Опубликовано
Luvilla, отдельное спасибо тебе, за правку и все такое :)

Присоединяюсь к вышесказанному! Восхищаюсь работоспособностью!!

  • 1 месяц спустя...
Опубликовано

Ребята, вы такие все молодцы! Такую работу проделали и проделываете! Спасибо вам огромное!!! Продолжайте в том же духе!

  • 3 года спустя...
Опубликовано

И я хотел бы всем, кто переводит выразить огромную благодарность! С удовольствием посмотрел документалки о Треке, что было бы невозможно без вашей работы.

Опубликовано
UFP-Medal-of-Honor-FULL.jpg

Самым главным доказательством существования разумной жизни во Вселенной является то, что ещё никто не пытался с нами связаться. (с)

  • 7 месяцев спустя...
Опубликовано

Не могу пречислять себя к переводчикам, т.к. мною переведена только 1 серия ТНГ - на большее не хватило терпения))))
 
Преклоняюсь перед теми, кто нашел в себе силы и имел желание, сделать то, что сделали вы.
 
Несколько лет назад трека на русском практически не было и вашими стараниями мы все смогли его посмотреть. СПАСИБО!

Опубликовано

Не могу пречислять себя к переводчикам, т.к. мною переведена только 1 серия ТНГ - на большее не хватило терпения))))
 
Преклоняюсь перед теми, кто нашел в себе силы и имел желание, сделать то, что сделали вы.
 
Несколько лет назад трека на русском практически не было и вашими стараниями мы все смогли его посмотреть. СПАСИБО!

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...